Примеры употребления "він належав" в украинском

<>
Раніше він належав єпископату міста Арль. Ранее он принадлежал епископату города Арль.
Він належав багатій Капелюшник, Людвіг Шерер. Он принадлежал богатой шляпник, Людвиг Шерер.
Він належав єврейській родині Геронімус. Он принадлежал еврейской семье Геронимус.
За переконаннями він належав до передвижників. По убеждениям был близок к передвижникам.
Він належав до інтелігентної сім'ї. Он принадлежал к интеллигентной семье.
Він належав до збіднілого дворянського роду. Он происходил из знатного дворянского рода.
Він належав до стану вершників. Принадлежал он к сословию всадников.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Належав до "Закордонної делегації" УПСР. Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Рекорд належав іспанцю Рафаелю Муньосу. Рекорд принадлежал испанцу Рафаэлю Муньосу.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Кому належав Брест у 1918 році? Кому принадлежал Брест в 1918 году?
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Належав до найосвіченіших людей свого часу. Принадлежал к образованнейшим людям собственного времени.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Належав до когорти "шестидесятників". Принадлежал к плеяде "шестидесятников".
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Літак належав компанії "Pegasus Airlines". Самолет принадлежит компании "Pegasus Airlines".
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!