Примеры употребления "відіграє важливу" в украинском

<>
Країна-виробник також відіграє важливу роль. Страна-производитель также играет немаловажную роль.
Туреччина відіграє важливу геополітичну роль. Турция играет важную геополитическую роль.
Холестерин відіграє важливу роль у нашому організмі. Холестерин играет важную роль в работе организма.
Військово-промисловий комплекс відіграє важливу роль. Военно-промышленный комплекс играет важную роль.
Преса відіграє важливу роль у демократичному суспільстві. Пресса исполняет важнейшую функцию в демократическом обществе.
Відіграє важливу роль у вуглеводному обміні; Играет важную роль в углеводном обмене;
Відіграє важливу роль у кровотворенні. Играет важную роль в кроветворении.
Вода відіграє важливу роль у природі. Воде принадлежит огромная роль в природе.
Важливу роль відіграє обробка маслин. Важную роль играет обрабатывание маслин.
Важливу роль відіграє і укладання. Немаловажную роль играет и укладка.
Дуже важливу роль відіграє кольорова гама. Очень важную роль играет цветовая гамма.
Важливу роль відіграє регулярний огляд у гінеколога. Важную роль играет регулярный осмотр у гинеколога.
Тут важливу роль відіграє професійна майстерність. Здесь важную роль играет профессиональное мастерство.
Важливу роль відіграє також практичність і зручність. Важную роль играет практичность и удобство эксплуатации.
Ліпопротеїди відіграють важливу біологічну роль. Липопротеиды играют важную биологическую роль.
Парламент при цьому відіграє другорядну роль. Парламент при этом играет второстепенную роль.
Важливу роль відіграє генетика і спадковість. Наибольшее влияние оказывает генетика и наследственность.
суттєву роль відіграє маніпулювання інформацією. существенную роль играет манипулирование информацией.
Цемент грає важливу роль в будівельній галузі. Цемент выполняет в строительстве очень важную роль.
Яку роль відіграє комунікація в суспільстві? Какую роль общение играет в обществе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!