Примеры употребления "відсутнє" в украинском

<>
4 квітня централізоване електропостачання відсутнє. 4 апреля централизованное электроснабжение отсутствует.
У чинному законодавстві відсутнє саме поняття - "батько-одинак" Действующее законодательство не содержит понятия "единственный родитель".
Водночас однозначне визначення цього поняття відсутнє. Однозначного определения у этого понятия нет.
відсутнє перспективне прогнозування розвитку земельних відносин; отсутствие перспективного прогнозирования развития земельных отношений;
Розшарування було невелике або відсутнє. Расслоение было невелико либо отсутствовало.
16 березня централізоване електропостачання відсутнє. 6 марта централизованное электроснабжение отсутствует.
Всередині провідника електричне поле відсутнє. Внутри проводника электрическое поле отсутствует.
Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами. Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами.
Централізоване теплопостачання в районі відсутнє. Централизованное теплоснабжение на площадке отсутствует.
енциклопедичний словник "(1999), це поняття відсутнє. энциклопедический словарь "(1999), это понятие отсутствует.
практично відсутнє просування по службових сходинках; Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам;
Пряме повітряне сполучення з материком відсутнє. Прямое воздушное сообщение с материком отсутствует.
Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання. Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка.
А значить, повністю відсутнє опромінення пацієнта. А значит, полностью отсутствует облучение пациента.
Зараз повідомлення на сторінці Стокоз відсутнє. Сейчас сообщение на странице Стокоза отсутствует.
Кровопостачання відсутнє тільки в рогівці очей. Кровоснабжение отсутствует только в роговицах глаз.
В асоціації повністю відсутнє логічне мислення. В ассоциации полностью отсутствует логическое мышление.
Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам; Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам;
Оздоблення у решті приміщень гробниці відсутнє. Отделка в остальных помещениях гробницы отсутствует.
Але в нас відсутнє серверне обладнання. Но у нас отсутствует серверное оборудование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!