Примеры употребления "відрізнявся" в украинском с переводом "отличаться"

<>
Переводы: все40 отличаться39 различаться1
Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю. Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью.
Як піаніст, відрізнявся блискучою технікою. Как пианист, отличался блестящей техникой.
З дитинства він відрізнявся релігійністю. С детства он отличался религиозностью.
Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору. Отличался своеобразным мрачным чувством юмора.
Новий дизайн відрізнявся прямокутними формами. Новый дизайн отличался прямоугольными формами.
відрізнявся великодушністю, терпінням і миролюбністю. отличался великодушием, терпением и миролюбием.
Відрізнявся 5 робочими місцями штурманів. Отличался 5 рабочими местами штурманов.
Відрізнявся крайнім честолюбством та войовничістю. Отличался крайним честолюбием и воинственностью.
Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання. Отличался особой жестокостью мер наказания....
У дитинстві відрізнявся Карл хворобливістю. В детстве Карл отличался болезненностью.
Він відрізнявся розумом і працьовитістю; Он отличался умом и трудолюбием;
Тюремний режим відрізнявся особливою жорсткістю. Тюремный режим отличался особой жёсткостью....
Тріумф Камілла відрізнявся особливою урочистістю. Триумф Камилла отличался особой торжественностью.
Відрізнявся неймовірною енергією і честолюбством. Отличался невероятной энергией и честолюбием.
Відрізнявся лояльністю до губернської адміністрації. Отличался лояльностью к губернской администрации.
Відрізнявся від пізнішої моногамії (Див. Отличался от позднейшей моногамии (См.
відрізнявся строгістю моралі та чесністю. отличался строгостью нравов и честностью.
Джим не відрізнявся зразковою поведінкою. Джим не отличался примерным поведением.
Взагалі шейх Ахмед відрізнявся абсолютною віротерпимістю. Вообще шейх Ахмед отличался абсолютной веротерпимостью.
Бій відрізнявся надзвичайною жорстокістю і кровопролиттям. Сражение отличалось чрезвычайным ожесточением и кровопролитием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!