Примеры употребления "відповідальності" в украинском с переводом "ответственность"

<>
Переводы: все99 ответственность98 привлечь1
консультування з питань відповідальності авіаперевізника; консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика;
Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі. От всякой ответственности освобождались доносчики.
• властиві всім видам юридичної відповідальності; • свойственные всем видам юридической ответственности;
Рейтинг відповідальності Вадима Рабіновича - 12%. Рейтинг ответственности Вадима Рабиновича - 12%.
систематичність контролю та невідворотність відповідальності. систематичность контроля и неотвратимость ответственности.
Принцип розумної відповідальності інформаційних провайдерів. Принцип разумной ответственности информационных провайдеров.
Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика): Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика):
Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса. Усиленно требования относительно ответственности нотариуса.
"Вимагаю персональної відповідальності кожного міністра. Я требую персональной ответственности каждого министра.
Випадки застосування повної матеріальної відповідальності. Когда наступает полная материальная ответственность.
Розподіл відповідальності персоналу ОС ВЦ Распределение ответственности персонала ОС ВЦ
Жінка-суддя закликає до відповідальності. Женщина-судья призывает к ответственности.
Проте йому вдавалось уникати відповідальності. Однако ему удавалось избежать ответственности.
зайва емоційність, підвищене почуття відповідальності. излишняя эмоциональность, повышенное чувство ответственности.
Страховка Відповідальності в Європейській компанії. Страховка ответственности в Европейской компании.
відповідальності за сприяння вчиненню самогубства. ответственности за содействие совершению самоубийства.
Чудовий маркер відповідальності та політиканства. Отличный маркер ответственности и политиканства.
Субсидіарність базується на особистій відповідальності. Субсидиарность основывается на личной ответственности.
Cтрахування відповідальності перевізників та експедиторів Страхование ответственности перевозчиков и экспедиторов
"Євроформат" впроваджує стандарти екологічної відповідальності "Евроформат" внедряет стандарты экологической ответственности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!