Примеры употребления "відповідав" в украинском с переводом "соответствовать"

<>
Переводы: все24 отвечать16 соответствовать8
1 Аргентеус відповідав 8 Фолісам. 1 аргентеус соответствовал 8 фоллисам.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону.
Порядок успадкування престолу відповідав російському. Порядок наследования престола соответствовал российскому.
Такий значний оборот відповідав економічному підйому. Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему.
Її рівень повністю відповідав національним чемпіонатам. Ее уровень полностью соответствовал национальным чемпионатам.
У цілому танк відповідав технічним завданням. В целом танк соответствовал техническому заданию.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону [2]. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону [2].
Kriegsmarine) ранг відповідав званню генерал-адмірала (нім. Kriegsmarine) Ранг соответствовал званию генерал-адмирала (нем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!