Примеры употребления "відображає" в украинском с переводом "отражать"

<>
Індія відображає ауру позитивних настроїв. Индия отражает ауру положительных эмоций.
адекватну тривожність - відображає неблагополуччя людини; Адекватную тревожность - отражает неблагополучие человека.
Книга відображає ворожу ідеологію автора ". Книга отражает враждебную идеологию автора ".
Латинський девіз відображає первісну назву острова. Латинский девиз отражает первоначальное название острова.
Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача. Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя.
Найбільш слабо відображає світлову енергію чорнозем. Наиболее слабо отражает световую энергию чернозем.
Час Ляпунова відображає межі передбачуваності системи. Время Ляпунова отражает пределы предсказуемости системы.
Нецінова конкуренція повніше відображає інтереси споживачів. Неценовая конкуренция полнее отражает интересы потребителей.
планову, що відображає події, які намічаються; плановую, что отражает события, которые намечаются;
Стримана кольорова гама відображає ліричний настрій. Сдержанная цветовая гамма отражает лирическое настроение.
Співдоповідь відображає думку членів комітету, комісії. Содоклад отражает мнение членов комитета, комиссии.
Круглий загорятися відбивач / світлодіодний відображає кліп Круглый загораться отражатель / светодиодный отражающий клип
Темп знецінення грошей відображає темп інфляції. Темп обесценения денег отражает темп инфляции.
Мислення відображає дійсність в узагальнених образах. Мышление отражает действительность в обобщенных образах.
Військово-морський музей цікаво відображає старовинні галеони. Военно-морской музей интересно отражает старинные галеоны.
Морська вода відображає до 30% ультрафіолетового випромінювання; Морская вода отражает до 30% ультрафиолетового излучения.
Інтер'єр відображає чоловічий дух фортифікаційної споруди. Интерьер отражает мужской дух фортификационного сооружения.
Ряд статей відображає утилізацію другорядних продуктів виноробства. Ряд статей отражает утилизацию вторичных продуктов виноделия.
Тернове дерево відображає поширеність цієї рослини у регіоні. Терновое дерево отражает распространённость тёрна в этом регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!