Примеры употребления "відображається" в украинском

<>
Відображається 25-36 з 36 результатів Отображение 25-36 из 36 результатов
Сформований запит відображається на екрані. Сформированный запрос отображается на экране.
Ця залежність відображається простою математичною формулою: Скорость распада выражается простой математической формулой:
Відображається 1-15 з 53 результатів Отображение 1-15 из 53 результатов
Мені здається, сайт некоректно відображається. Мне кажется, сайт неправильно отображается.
Відображається 1-15 з 24 результатів Отображение 1-15 из 24 результатов
На дисплеї холодильника відображається риска ("-") На дисплее холодильника отображается линия ("-")
Відображається 1-9 з 88 результатів Отображение 1-9 из 88 результатов
Що говориться в повідомленні відображається WannaCry? Что говорится в сообщении отображается WannaCry?
Відображається 1-12 з 15 результатів Отображение 1-12 из 15 результатов
/ значок - значок, який відображається в закладках / значок - значок, который отображается в закладках
Відображається 1-6 з 49 результатів Отображение 1-6 из 49 результатов
банер відображається в різних категоріях - нижче баннер отображается в различных категориях - ниже
Відображається 1-16 з 37 результатів Отображение 1-16 из 37 результатов
На екрані відображається картинка і зникає. На экране отображается картинка и исчезает.
Відображається 1-16 з 63 результатів Отображение 1-16 из 63 результатов
банер відображається у всіх категоріях - нижче баннер отображается во всех категориях - ниже
Відображається 1-16 з 19 результатів Отображение 1-16 из 19 результатов
Образ гриба добре відображається за допомогою фігур. Образ гриба хорошо отображается с помощью фигур.
Відображається 1-32 з 157 результатів Отображение 1-32 из 157 результатов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!