Примеры употребления "відносин" в украинском с переводом "отношение"

<>
7 Поради для романтичних відносин 7 Советы для романтических отношений
Порядок визнання фактичних шлюбних відносин. Порядок признания фактических брачных отношений.
Фактори трансформації соціально-трудових відносин. Факторы трансформации социально-трудовых отношений.
1957 - розрив відносин з Югославією. 1949 - разрыв отношений с Югославией.
різне трактування сукупності економічних відносин. Разная трактовка совокупности экономических отношений.
концепції деятельностного опосредования межличностних відносин; концепции деятельностного опосредования межличностных отношений;
Васалітет - система відносин між феодалами; Вассалитет - Система отношений между феодалами;
Стандартизація, встановлення відносин між розробниками. Стандартизация, установление отношений между разработчиками.
Змінювалася вся схема культових відносин. Поменялась вся система культовых отношений.
Судове встановлення фактів родинних відносин Судебное установление фактов родственных отношений
Цінності - побудова довірчих партнерських відносин; Ценности - построение доверительных партнерских отношений;
супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв. сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев.
Конституційні засади духовно-культурних відносин. Конституционные основы духовно-культурных отношений..
лабораторія психології політико-правових відносин; лаборатория психологии политико-правовых отношений;
Радянська модель державно-церковних відносин. Советская модель государственно-церковных отношений.
зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва; укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества;
регулятора системи соціально-трудових відносин; регулятора системы социально-трудовых отношений;
Призначається дата розірвання шлюбних відносин. Назначается дата расторжения брачных отношений.
"Ми далекі від нормальних відносин. "Мы далеки от нормальных отношений.
Спільне бачення польсько-українських відносин ". Общее видение польско-украинских отношений ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!