Примеры употребления "відновлена" в украинском

<>
Відновлена мечеть має один мінарет. Восстановленная мечеть имеет один минарет.
"Робота Керченської поромної переправи відновлена. "Работа Керченской паромной переправы возобновлена!
Більшість техніки - відремонтована або відновлена. Большинство техники - отремонтированная или восстановленная.
відновлена робота факультетів економіки і менеджменту. возобновлена работа факультетов экономики и менеджмента.
була відновлена мажоритарна виборча система. была восстановлена мажоритарная избирательная система.
У 2014 році традиція парадів була відновлена. В 2014 году традиция парадов была возобновлена.
Кінокартина відновлена в 1974 році. Фильм восстановлен в 1974 году.
Робота СПА-зони повністю відновлена! Работа СПА-зоны полностью восстановлена!
Фреска була відновлена з сотень фрагментів. Фреска была восстановлена из сотен фрагментов.
Всеросійська федерація легкої атлетики не відновлена. Всероссийская федерация легкой атлетики не восстановлена.
Влада більшовиків в Муромі була відновлена. Власть большевиков в Муроме была восстановлена.
Відновлена копія Озерянської ікони Матері Божої. Восстановленная копия Озерянской иконы Матери Божией.
Обитель була відновлена, але історія повторилася. Обитель была восстановлена, но история повторилась.
Відновлена інформація зберігається на наших дисках. Восстановленная информация хранится на наших дисках.
у 1793 скасована Конвентом, в 1803 відновлена. в 1793 упразднена Конвентом, в 1803 восстановлена.
У 1927 р. мажоритарна система була відновлена. В 1927 г. мажоритарная система была восстановлена.
Після багатьох років забуття справедливість була відновлена. После десятилетий забвения была восстановлена историческая справедливость.
У 1822 у архідієцезія Марселя була відновлена. В 1822 году архиепархия Марселя была восстановлена.
Відновлена і повторно освячена наприкінці 1990 року. Восстановлен и вновь освящен в 1990 году.
Через 10 років була відновлена Таласька область. Через 10 лет была восстановлена Таласская область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!