Примеры употребления "відновити" в украинском

<>
Відновити наші файли з Foremost Восстановить наши файлы с Foremost
Турчинов планує відновити виробництво "Кольчуг" Турчинов приказал возобновить производство "Кольчуг"
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
Колекціонер вважав недоцільним відновити їх. Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их.
Пробуємо відновити повідомлення в Контакте Пробуем восстановить сообщение в Контакте
пауза, скасувати або відновити завантаження відео. Пауза, отменить или возобновить загрузку видео.
Журналісти допомагають Валерію відновити документи. Журналисты помогают Валерию восстановить документы.
Урядовець обіцяє відновити діяльність скандального сайту "Миротворець" Тука обещает возобновить работу скандального сайта "Миротворец"
Як відновити профіль Outlook 2010? Как восстановить профиль Outlook 2010?
На початку 1863 Некрасову удалося відновити видання. В начале 1863 Некрасову удалось возобновить издание.
Препарат здатний відновити пошкоджені ділянки. Препарат способен восстановить поврежденные участки.
Відновити безпересадочний рейс обіцяють з 28 березня. Возобновить беспересадочный рейс обещают с 28 марта.
Відновити тактичний ракетно-ядерний арсенал. Восстановить тактический ракетно-ядерный арсенал.
Можна спробувати відновити втрачені документи. Можно попытаться восстановить утраченные документы.
Відновити бібліотеку планувалося до Різдва. Восстановить библиотеку планировалось к Рождеству.
відновити права, порушені вчиненням злочину; Восстановить права, нарушенные совершением преступления;
Як відновити профіль Outlook 2007? Как восстановить профиль Outlook 2007?
Красиве декольте - як відновити красу? Красивое декольте - как восстановить красоту?
Як відновити видалені листи IncrediMail? Как восстановить удаленные письма IncrediMail?
Чому видалені файли можливо відновити? Почему удаленные файлы можно восстановить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!