Примеры употребления "відновила" в украинском

<>
Шляхта відновила старі феодальні порядки. Шляхта возобновила старые феодальные порядки.
Я відновила всі мої фотографії. Я восстановила все мои фото.
"Укртранснафта" відновила транзит нафти до Європи "Укртранснафта" возобновила транзит нефти в Европу
Наприклад, Грузія повністю відновила свій флот. Например, Грузия полностью восстановила свой флот.
Американська компанія SpaceX відновила запуски ракет. Американская компания SpaceX возобновила запуски ракет.
Я відновила всі мої файли легко. Я восстановила все мои файлы легко.
Керченська переправа відновила роботу - "Морська дирекція" Керченская переправа возобновила работу - "Морская дирекция"
Відновила церкву Крейцкірхе в неоготичному стилі. Восстановила церковь Крейцкирхе в неоготическом стиле.
Южно-Українська АЕС відновила виробництво електроенергії. Южно-Украинская АЭС возобновила производство электроэнергии.
Вона нарешті відновила статус самостійної науки. Она наконец восстановила статус самостоятельной науки.
У 2014 р. столична влада відновила будівництво. В 2014 году столичная власть возобновила строительство.
З 2013 року пара відновила стосунки. С 2013 года пара восстановила отношения.
Навесні 1944 року відновила роботу Славгородська МТС. Весной 1944 года возобновила работу Славгородская МТС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!