Примеры употребления "відновився" в украинском

<>
В Росії відновився економічний спад В России возобновился экономический спад
Після демобілізації відновився у виші. После демобилизации восстановился в вузе.
Однак американець швидко відновився та вирівняв бій. Американец быстро сумел восстановиться и продолжил поединок.
Близько 13:30 бій відновився. Около 13:30 бой возобновился.
Богдан Бутко відновився після пошкодження. Богдан Бутко восстановился после повреждения.
На світанку 22 червня штурм відновився. На рассвете 22 июня штурм возобновился.
Він став спокійніший, відновився сон. Малыш стал спокойнее, восстановился сон.
Рух поїздів відновився близько 10:20. Движение поездов возобновилось в 10:20.
Зірковий нападник відновився після важкої травми. Звездный нападающий восстановился после тяжелой травмы.
Відновився вихід online-журналу PHP Inside Возобновился выход online-журнала PHP Inside
Варто просто почекати, щоб апетит відновився. Стоит просто подождать, чтобы аппетит восстановился.
Тренувальний процес відновився в повному обсязі. Тренировочный процесс возобновился в полном объёме.
Роббен відновився повністю до другого кола. Роббен восстановился полностью ко второму кругу.
У вересні відновився наступ польсько-українських військ. В сентябре возобновилось наступление польско-украинских войск.
Восени він відновився в Петербурзькому університеті. Осенью он восстановился в Петербургском университете.
2 (15) липня відновився наступ німецької групи Макензена. 2 (15) июля 1915 возобновилось наступление группы Макензена.
Відновився на навчанні у Львівському медінституті. Восстановился на учебе во Львовском мединституте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!