Примеры употребления "відмові" в украинском

<>
Переводы: все10 отказ10
При відмові у довірі Уряду; при отказе в доверии Правительству.
при відмові - опала і висилка. при отказе - опала и ссылка.
запобігання відмові матері від новонародженої дитини; предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка;
Анульовані курси підлягають відмові від гарантій. Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий.
Апеляція при відмові у продовженні візи Апелляция при отказе в продлении визы
відмові від будівництва нових атомних блоків; отказе от строительства новых атомных блоков;
відмові від шкідливих звичок (алкоголь, паління); отказе от вредных привычек (алкоголь, курение);
Відмові від постійного перегляду пошти / стрічки новин Отказу от постоянного просматривания почты / ленты новостей
Безповоротний депозит при відмові до 55 днів. Невозвратный депозит при отказе до 55 дней.
При відмові від заїзду, завдаток не повертається. При отказе от заезда, залог не возвращаеться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!