Примеры употребления "відкритого" в украинском

<>
Переводы: все47 открытый47
OpenDOAR - каталог журналів відкритого доступу. OpenDOAR - каталог журналов открытого доступа.
30W відкритого водити освітлення ландшафту 30W открытого водить освещение ландшафта
Всесезонні Відкритого Подорож водонепроникний ковдру Всесезонные Открытого Путешествие Водонепроницаемого одеяло
↑ Текст Договору з відкритого неба. ^ Текст Договора по открытому небу.
сприяє становленню відкритого демократичного суспільства; содействие становлению открытого демократического общества.
Кіровоградщина долучилася до "Відкритого світу" Кировоградщина присоединилась к "Открытому миру"
відвідування критого та відкритого басейнів посещение крытого и открытого бассейнов
Для відкритого та закритого грунту. Для открытой и закрытой почвы.
Кінець відкритого мовлення RFM TV. Конец открытого вещания RFM TV.
Куратор "Відкритого архіву українського медіамистецтва". Куратор "Открытого архива украинского медиаискусства".
Конспект відкритого уроку на тему: Конспект открытого урока на тему:
Відкритого недержавного пенсійного фонду "ПОКРОВА" Открытый негосударственный пенсионный фонд "Покрова"
9 700 м2 відкритого майданчику 9 700 м2 открытой площадки
Відкритого акціонерного товариства "БТА Банк" Открытое акционерное общество "БТА Банк"
Стелажі і полки відкритого типу; Стеллажи и полки открытого типа;
Акціонерне товариство відкритого типу "Аверс" Акционерное общество открытого типа "Аверс"
балкони закритого і відкритого типу балконы закрытого и открытого типа
Відвідування літнього майданчика і відкритого басейну; Посещение летней площадки и открытого бассейна.
Подольський філіал Московського Державного Відкритого Університету; Подольский филиал Московского Государственного Открытого Университета;
Насолоджуйтеся швидким доступом до відкритого інтернету. Наслаждайтесь быстрым доступом к открытому Интернету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!