Примеры употребления "відкритими" в украинском

<>
Переводы: все42 открытый42
закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту; закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта;
Вибори будуть відкритими чи закритими? Голосование будет открытым или закрытым?
Зустрічі були відкритими і неофіційними. Встречи были открытыми и неофициальными.
Бути справжніми, відкритими та чесними Быть настоящим, открытым и честным
Витончене плаття з відкритими плечима. Изящное платье с открытыми плечами.
Чорна сукня з відкритими плечима Черное платье с открытыми плечами
Сформована інфраструктура з відкритими ключами. Сформирована инфраструктура с открытыми ключами.
Гусениці суцільнометалеві, з відкритими шарнірами. Гусеницы цельнометаллические, с открытыми шарнирами.
Шлях до Москви виявилися відкритими. Дорога на Москву оказалось открытой.
спілкування обмінюються своїми відкритими ключами. сети обменялись своими открытыми ключами.
Блуза з відкритими плечима (рожева) Блуза с открытыми плечами (розовая)
Ноги й руки залишались відкритими. Ноги и руки оставались открытыми.
Тримайте вуха і очі відкритими. Держи глаза и уши открытыми.
Між відкритими контактами 2000VAC 1хв Между открытыми контактами 2000VAC 1мин
Державна система управління відкритими ключами... Государственная система управления открытыми ключами...
Шухляди завжди зображалися ним відкритими. Ящики всегда изображались им открытыми.
Блуза з відкритими плечима (біла) Блуза с открытыми плечами (белая)
І вперше - за відкритими списками. И впервые - по открытым спискам.
Блуза з відкритими плечима (черна) Блуза с открытыми плечами (черная)
Будівлі оточені відкритими склепінчастими галереями. Здания окружены открытыми сводчатыми галереями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!