Примеры употребления "відкрився" в украинском с переводом "открыться"

<>
Відкрився філіал Харківського залізничного інституту. открылся филиал Харьковского железнодорожного института.
1932 - відкрився перший Венеційський кінофестиваль. 1932 год Открылся первый Венецианский кинофестиваль.
У Токіо відкрився готель Andaz В Токио открылся отель Andaz
Відкрився прямий авіарейс Бориспіль - Гоа Открылся прямой авиарейс Борисполь - Гоа
У 1883 відкрився театр "Ліцеум". В 1883 открылся театр "Лицеум".
Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко". Еще ближе открылся гипермаркет "Эко".
В Києві відкрився "Лейпцизький Дім" В Киеве открылся "Лейпцигский Дом"
Він відкрився фестивалем фотографії Севастополь. Он открылся фестивалем фотографии Севастополь.
У Кракові відкрився готель Indigo В Кракове открылся отель Indigo
Відкрився прямий авіарейс Київ-Пхукет Открылся прямой авиарейс Киев-Пхукет
Салон "ТермоПлюс" у місті Мукачево відкрився! Салон "ТермоПлюс" в городе Мукачево открылся!
Відкрився дитячий санаторій, будинок для пристарілих. Открылся детский санаторий, дом для престарелых.
Захід відкрився фільмом про особливих дітей. Мероприятие открылось фильмом об особенных детях.
Новий магазин Rozetka відкрився на Хрещатику Новый магазин Rozetka открылся на Крещатике
У Києві відкрився регулярний тролейбусний рух. В Киеве открылось регулярное троллейбусное движение.
У німецькій столиці відкрився кінофестиваль "Берлінале" В столице Германии открылся кинофестиваль "Берлинале"
Хостел "Nadiya" відкрився у 2017 році. Хостел "Nadiya" открылся в 2017 году.
1793 - у французькому Луврі відкрився музей. 1793 - во французском Лувре открылся музей.
Відкрився готельний комплекс в 2013 році. Открылся отельный комплекс в 2013 году.
У Москві відкрився неформальний саміт СНД. В Москве открылся неформальный саммит СНГ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!