Примеры употребления "відкриваються" в украинском

<>
Люки великі і легко відкриваються. Люки большие и легко открываются.
Зазначені картки відкриваються до кожного аналітичного рахунку. карточки, открываемые на каждый аналитический счет.
Саме в цей час відкриваються перші класи шестирічок. Например, здесь были открыты первые классы шестилеток.
відкриваються фотографічні та історичні експозиції. открываются фотографические и исторические экспозиции.
Перед Саюрі відкриваються блискучі перспективи. Перед Саюри открываются блестящие перспективы.
Двері відкриваються легко і безшумно. Двери открываются легко и бесшумно.
В достатку відкриваються також молюски. В изобилии открываются также моллюски.
Очі відкриваються при покупці сумочки! Глаза открываются при покупке сумочки!
З нього відкриваються чудові види. С него открывается чудесный вид.
Відкриваються екскурсії до ведмежого притулку "Домажир" Открываются экскурсии в медвежий приют "Домажир"
З їх берегів відкриваються чудові краєвиди. С его берегов открываются чудесные виды.
Коли роблять ринки відкриваються і закриваються? Когда делают рынки открываются и закрываются?
Їх просвіти відкриваються і закриваються (рис. Их просветы открываются и закрываются (рис.
Відкриваються спортивні школи плавання, організовуються змагання. Открываются спортивные школы плавания, организуются соревнования.
Ощадні депозити відкриваються тільки фізичним особам. Сберегательные вклады открываются только физическим лицам.
З Говерли відкриваються чудові краєвиди Карпат. С нее открываются прекрасные пейзажи Карпат.
Згори відкриваються мальовничі краєвиди на місто. Сверху открываются живописные виды на город.
Для випускника-філолога відкриваються врата журналістики. Для выпускника-филолога открываются врата журналистики.
Користувачеві відкриваються широкі можливості з налаштування системи. Пользователю открываются широкие возможности по настройке системы.
Сьогодні о 8.00 відкриваються все військкомати. Сегодня в 8.00 открываются все военкоматы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!