Примеры употребления "відкладайте візит" в украинском

<>
Візит Святого Миколая до Obolon Residences Визит Святого Николая в Obolon Residences
Федотова коса - не відкладайте знайомство! Федотова коса - не откладывайте знакомство!
Дякуємо за візит на творчу веб-сторінку. Спасибо за визит на творческую веб-страницу.
Не відкладайте, зробіть замовлення прямо зараз! Не откладывайте, сделайте заказ прямо сейчас!
Патріарший візит до Красноярської митрополії. Патриарший визит в Красноярскую митрополию.
Не відкладайте мрії на потім! Не откладывайте мечты на потом!
Патріарший візит до Кубанської митрополії. Патриарший визит в Кубанскую митрополию.
Не відкладайте проблему - дійте відразу. Не откладывайте проблему - действуйте сразу.
Кальюлайд почала свій візит у ФРН. Кальюлайд начала свой визит в ФРГ.
Не відкладайте запис сну на потім. Не откладывайте запись сна на потом.
Патріарший візит до Корсунської єпархії. Патриарший визит в Корсунскую епархию.
Коса Пересип - не відкладайте знайомство! Коса Пересыпь - не откладывайте знакомство!
Патріарший візит до Мурманської митрополії. Патриарший визит в Саратовскую митрополию.
Чим загрожує людству візит прибульців? Чем грозит человечеству визит пришельцев?
Обов'язково погоджуйте Ваш візит заздалегідь! Обязательно согласуйте своё посещение заранее!
Приватна телекомпанія "Візит" Частная телекомпания "Визит"
Архіпастирський візит в Козелецьке благочиння " Архипастырский визит в Менское благочиние "
Візит розпочали з монастиря Пантократора. Визит начался с монастыря Пантократора.
Візит в замку Амбуаз і Шамбор. Визит в замки Амбуаз и Шамбор.
"Наш візит полягає у спільній молитві. "Наш визит заключается в совместной молитве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!