Примеры употребления "відвідини" в украинском

<>
Переводы: все10 посещение10
Відвідини абатства Мон Сен-Мішель. Посещение аббатства Мон Сен-Мишель.
Відвідини Києва дійсно викликають захват. Посещение Киева действительно вызывает благоговение.
Відправлення з центру міста, відвідини: Отправление с центра города, посещение:
Вільний час на відвідини музеїв. Свободное время для посещения музеев.
Відвідини цього театру залишають незабутнє враження. Посещение этого театра оставляет неизгладимое впечатление.
Тому її відвідини в принципі заборонено. Поэтому ее посещение в принципе запрещено.
Мале паломництво - це відвідини місцевих святинь. Малое паломничество - это посещение местных святынь.
Відвідини водоспаду Кам'янка 9.30 Посещение водопада Каменка 9.30
Уже стало доброю традицією організовувати подібні відвідини. Уже стало доброй традицией организовывать подобные посещения.
В його планах значилися відвідини історичного музею. В его планах входило посещение исторического музея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!