Примеры употребления "відбувся" в украинском с переводом "состояться"

<>
Відбувся аматорський турнір зі стрітболу Состоялся аматорский турнир по стритболу
прогул відбувся без поважних причин. прогул состоялся без уважительных причин.
Відбувся перегляд відеоматеріалів японського фонду. Состоялся просмотр видеоматериалов японского фонда.
Коли відбувся перший хрестовий похід? Когда состоялся первый крестовый поход?
Відбувся аматорський турнір зі стрітболу < Состоялся аматорский турнир по стритболу
► Коли відбувся перший радянський парад? > Когда состоялся первый советский парад?
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
Відбувся фестиваль-конкурс "Мамині зіроньки" Состоялся фестиваль-конкурс "Мамины звездочки"
Буди відбувся кубок ветеранів хокею. Буды состоялся кубок ветеранов хоккея.
Незабаром над Серьогіним відбувся суд. Вскоре над Серёгиным состоялся суд.
Цієї зими відбувся чемпіонат Сєвєродонецька. Этой зимой состоялся чемпионат Северодонецка.
Після цього відбувся мітинг - реквієм. Там же состоялся митинг - реквием.
Тут відбувся триденний БатуринФест "Шабля". Здесь состоялся трехдневный БатуринФест "Сабля".
Відбувся невеличкий мітинг і концерт. Состоялся небольшой митинг и концерт.
Анонсований обмін полоненими не відбувся Анонсированный обмен пленными не состоялся
Аукціон відбувся осінню 2007 року. Аукцион состоялся осенью 2007 года.
Фінальний поєдинок відбувся 4 вересня. Финальный бой состоялся 4 сентября.
Семінар-практикум у Дніпрі відбувся! Семинар-практикум в Днепре состоялся!
16 січня відбувся дебют Емері. 16 января состоялся дебют Эмери.
Концерт відбувся в ІАЦ "Перевесло". Концерт состоялся в ИАЦ "Перевесло".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!