Примеры употребления "входного" в русском

<>
* Диапазон входного переменного тока выбирается переключателем * Діапазон вхідної змінного струму вибирається перемикачем
Стоимость входного билета в НБС: Вартість вхідного квитка в НБС:
Верхний порог входного напряжения, В: 300 Верхній поріг вхідної напруги, В: 300
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
Различный диапазон входного напряжения также возможен. Різний діапазон вхідної напруги також можливий.
максимальная ширина входного материала 700mm Максимальна ширина вхідного матеріалу 700mm
Нижний порог входного напряжения, В: 160 Нижній поріг вхідної напруги, В: 160
Стоимость входного билетика 300 гривен. Вартість вхідного квитка 300 гривень.
Верхний порог входного напряжения, В: 270 Верхній поріг вхідної напруги, В: 270
mode - режим работы входного сокета: mode - режим роботи вхідного сокету:
Нижний порог входного напряжения, В: 120 Нижній поріг вхідної напруги, В: 120
Для входного вектора x = (x 1,... Для вхідного вектора x = (x 1,...
Широкий диапазон входного напряжения (110V-300V) Широкий діапазон вхідної напруги (110V-300V)
Фазы входного и выходного сигналов совпадают. Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються.
Верхний порог входного напряжения, В: 275 Верхній поріг вхідної напруги, В: 275
Фиксация входного / выходного звонка документом Событие Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія
Верхний порог входного напряжения, В: 265 Верхній поріг вхідної напруги, В: 265
Стоимость входного билета - 3,27 евро. Вартість вхідного квитка - 3,27 євро.
Нижний порог входного напряжения, В: 145 Нижній поріг вхідної напруги, В: 145
Стоимость входного билета доходит до 5 $. Вартість вхідного квитка доходить до 5 $.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!