Примеры употребления "входили" в украинском с переводом "входить"

<>
Переводы: все15 входить15
У боєкомплект входили 2000 патронів. В боекомплект входили 2000 патронов.
Робочі входили в народницькі організації. Рабочие входили в народнические организации.
До складу продуктової лінійки входили: В состав продуктовой линейки входили:
У товариство входили видатні республіканці. В общество входили видные республиканцы.
Отже, до конкурсних пропозицій входили: Итак, в конкурсные предложения входили:
Група антропологів, до якої входили Дж. Группа антропологов, в которую входили Дж.
Перші два входили у "Братство тарасівців". Первые два входили в "Братство тарасовцев".
У боєкомплект входили снаряди декількох типів. В боекомплект входили снаряды нескольких типов.
До складу першої антифранцузької коаліції входили В состав первой антифранцузской коалиции входили
До початкового складу шуро входили [1]: В первоначальный состав шуро входили [3]:
Х. входили в племінний союз лютичей. X. входили в племенной союз лютичей.
До Іспанської Ост-Індії входили наступні території: В Испанскую Ост-Индию входили следующие территории:
До синдикату входили понад 13 тисяч осіб. В синдикат входили более 13 тысяч человек.
У лінійку двигунів MK2 входили три агрегати. В линейку двигателей MK2 входило три агрегата.
У перший склад ЦКК входили 7 людей. В первый состав ЦКК входили 7 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!