Примеры употребления "втеча" в украинском с переводом "бегство"

<>
Дуже скоро втеча стало загальною. Очень скоро бегство стало всеобщим.
Смерть батька, втеча до Шотландії Смерть отца, бегство в Шотландию
У серіях "Втеча в часі. В сериях "Бегство во времени.
Втеча до тюрків і смерть Бегство к тюркам и смерть
Монополізація чи втеча від відповідальності? Монополизация или бегство от ответственности?
втеча від дійсності в світ ілюзій. бегство от действительности в мир иллюзий.
20-21 червня: Втеча в Варенн. 20-21 июня: Бегство в Варенн.
El Tigre: втеча від чуда міста El Tigre: бегство от чуда города
Але така нагорода - втеча від дійсності. Но такая награда - бегство от действительности.
Їх втеча негативно позначилося на країні. Их бегство отрицательно повлияло на страну.
Відступ, втеча "", Нічний привал великої армії ". Отступление, бегство "", Ночной привал великой армии ".
2018: втеча від модернізації в архаїку? 2018: бегство от модернизации в архаику?
зумовлена втеча римського населення до варварів? обусловлена бегство римского населения к варварам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!