Примеры употребления "всіх студентів" в украинском

<>
Близько 80% всіх студентів забезпечуються державною стипендією. Около 80% всех студентов обеспечиваются государственной стипендией.
У всіх студентів буде звичайна амбулаторна картка. У всех студентов будет обычная амбулаторная карта.
На всіх студентів заведені паспорти здоров'я. На каждого учащего заведены паспорта здоровья.
Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту. Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы.
Порядок переведення, відрахування та поновлення студентів Порядок перевода, отчисления и восстановления студентов
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Зустріч студентів та кураторів - липень 2015 12 Встреча студентов и кураторов - июль 2015 12
Зчитування і верифікація всіх типів документів Считывание и верификация всех типов документов
Не забули й про оздоровлення студентів. Не забыли и об оздоровлении студентов.
Вiтаємо всіх інвесторів ЖК "Казка". Поздравляем всех инвесторов ЖК "Сказка".
72 000 студентів вузів 120 національностей в Томську 72 000 студентов вузов 120 национальностей в Томске
Раніше всіх приступила до тренувань "Говерла". Раньше всех приступила к тренировкам "Говерла".
Більшість студентів проживають у студентських гуртожитках. Большинство студентов проживают в студенческих общежитиях.
Відкритий лекторій для всіх учасників RestArt. Открытый лекторий для всех участников RestArt.
Розподіл студентів 2 курса по кафедрам Распределение студентов 2 курса по кафедрам
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Велика група дуже вдячних студентів Карнегі-Меллона Большая группа очень благодарных студентов Карнеги-Меллона
У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих. В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых.
Презентації вибіркових дисциплін для студентів 2015 - 2016 Презентации выборочных дисциплин для студентов 2015 - 2016
Піймання всіх покемонів дійсно затягує ". Поимка всех покемонов действительно затягивает ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!