Примеры употребления "всіма" в украинском с переводом "весь"

<>
Переводы: все121 весь61 все60
Одні реєструвалися всіма астронавтами одночасно. Одни регистрировались всеми астронавтами одновременно.
Навчися фліртувати за всіма правилами. Научись флиртовать по всем правилам...
Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій. Владеет всеми видами неврологических манипуляций.
"Конструкція зроблена за всіма нормативами. "Конструкция сделана по всем нормативам.
Управління всіма процесами тендерних пропозицій; Управление всем процессом тендерных предложений;
Вона керувала всіма дипломними проектами. Оно предваряет все дипломные проекты.
Будівля оснащена всіма необхідними комунікаціями... Помещение оснащено всеми необходимыми коммуникациями....
руд представлені всіма генетичними типами. руд представлены всеми генетическими типами.
Він визнається всіма течіями буддизму. Он признается всеми течениями буддизма.
По-максимуму насолоджується всіма змаганнями. По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями.
Транспортується всіма видами критого транспорту. Транспортируется всеми видами крытого транспорта.
заважайте всіма способами діяльності влади; мешайте всеми средствами деятельности правительства;
Потребу сформовано за всіма напрямами. Потребность сформирована по всем направлениям.
Звіти пишуться всіма членами патруля. Отчеты пишутся всеми членами патруля.
Підсумовування ведеться за всіма відрізками. Суммирование ведётся по всем отрезкам.
Таблиця сортується за всіма колонками; Таблица сортируема во всем колонкам;
Громада міста має опікуватись всіма. Община города должно заниматься всеми.
Баязид майстерно балансував між всіма. Баязет искусно балансировал между всеми.
Привітання друзів зі всіма святами. Поздравление друзей со всеми праздниками.
За всіма фактами тривають перевірки. По всем фактам идут проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!