Примеры употребления "всім селом" в украинском

<>
Проводжали їх на війну всім селом. А на войну провожали всей деревней.
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
прямий товарообмін між містом і селом; прямой товарообмен между городом и деревней;
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Бідність нерівномірна між містом і селом. Бедность неравномерна между городом и деревней.
Всім їм організатори висловили вдячність. Всем им организаторы выражают благодарность.
Джерела XVIII ст. вважають Геївці мадярським селом. Источники XVIII века называют Геевцы мадьярским селом.
Постовий передав отриману інформацію всім постам. Постовой передал полученную информацию всем постам.
Над селом постійно пролітали бомбардувальники. Над селом иногда пролетали самолёты.
Всім гарного настрою і приємного перегляду! Всем позитивного настроя и приятного просмотра!
Пізніше стало називатися селом Нова Рябина. Позже стало называться селом Новая Рябина.
всім тим, що димохід зібрав. всем тем, что дымоход скопил.
Поруч із селом протікає річка Гнилиця. Рядом с селом протекает река Гнилица.
Через те всім навколишнім був страшний. Из-за этого всем окружающим был страшен.
За селом був невеликий ліс. За деревней был небольшой лес.
Ми представимо всім любителям настільних ігор: Мы представим всем любителям настольных игр:
Поруч із селом Куп'янський аеродром. Рядом с селом Купянский аэродром.
Всім надовго запам'яталася оборона Києва 1941. Всем надолго запомнилась оборона Киева 1941.
Населені пункти поряд з селом Ізки Населенные пункты рядом с селом Изки
всім іншим "/ / Дзюба С. Кожній жінці хочеться... всем остальным "/ / Дзюба С. Каждой женщине хочется...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!