Примеры употребления "вступає" в украинском с переводом "вступать"

<>
Вступає у вірменські добровольчі формування. Вступает в армянские добровольческие формирования.
Бодлер вступає в "Товариство літераторів". Бодлер вступает в "Общество литераторов".
Вступає в реакції іонного обміну. Вступает в реакции ионного обмена.
Вступає в таємне товариство карбонаріїв. Вступает в тайное общество карбонариев.
Воєначальник Гобрій вступає в Вавилон. Военачальник Гобрий вступает в Вавилон.
Кросс вступає в смертельну гру. Кросс вступает в смертельную игру.
Він вступає в "Кирило-Мефодіївське" суспільство. Он вступает в "Кирилло-Мефодиевское" общество.
Він вступає до Комуністичної партії США. Он вступает в Коммунистическую партию США.
На престол вступає Мурсилі, син Хаттусилі. На престол вступает Мурсили, сын Хаттусили.
В плодоношення вступає на 4 рік. В плодоношения вступает на 4 год.
В. Сосюра вступає до Комуністичної партії. В. Сосюра вступает в Коммунистическую партию.
Вступає у плодоношення на 3 рік. Вступают в плодоношение на 3 год.
В плодоношення вступає на третій рік. В плодоношение вступают на третий год.
В плодоношення вступає на 3 рік. В плодоношение вступает на 3 год.
Більшість бікарбонатів вступає в реакцію дегідратації. Большинство бикарбонатов вступает в реакцию дегидратации.
В плодоношення вступає на 6 рік. В плодоношение вступает в шесть лет.
Людство неминуче вступає в інформаційну епоху. Человечество неотвратимо вступает в информационную эпоху.
Ольвія вступає в смугу економічної кризи. Ольвия вступает в полосу экономического кризиса.
Нео вступає в сутичку зі Смітом. Нео вступает в схватку со Смитом.
У Казані вступає в марксистський гурток. В Казани вступает в марксистский кружок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!