Примеры употребления "все" в украинском с переводом "весь"

<>
Переводы: все2451 весь1260 все1182 это9
Все вариться до готовності рису. Все варится до готовности риса.
Все залежить від уподобань виконавця. Все зависит от предпочтений исполнителя.
Все свідчить про вину Воронова. Всё свидетельствует о вине Воронова.
"ПІБ: все в одному Активний"; "ПИБ: все в одном Активный";
Все б ці ніжки цілував... Всё б эти ножки целовал...
Передача Контури, - Все про Веселці Передача Контуры, - Все о Веселке
Тому Плутоні майже все замерзає; Поэтому Плутоне почти все замерзает;
Оце, в принципі і все. Вот, в принципе и всё.
Завантажити все наклейки Дісней TsumTsum Скачать все наклейки Дисней TsumTsum
Паркувальні огорожі - як все організувати Парковочные ограждения - как все организовать
Все необхідне для бізнес-івентів. Всё необходимое для бизнес-ивентов.
У натовпі все хтось співає. В толпе все кто-нибудь поет.
Тут все продумано до дрібниць! Тут все продумано до мелочей!
Пророцтва переслідували Собеського все життя. Пророчества преследовали Собесского всю жизнь.
Професійна промислова їжа все металошукач... Профессиональная промышленная еда все металлоискатель...
Все логічно, просто слідувати логіці. Все логично, просто следовать логике.
Звичку відкладати все на завтра Привычку откладывать все на завтра
Малина, даючи все без розгін. Малина, давая все без разгона.
Неохоче, Роберт все ж погоджується. Нехотя, Роберт всё же соглашается.
Спробуйте самі - все стане ясним) Попробуйте сами - все станет Ясным)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!