Примеры употребления "врятовано" в украинском с переводом "спасти"

<>
Переводы: все22 спасти22
Вороги відступили, місто було врятовано. Враг отступил, город был спасен.
Загалом було врятовано 16 чоловік. При этом спасено 16 человек.
На пожежах врятовано 14 осіб. На пожаре спасены 14 человек.
Врятовано поряд розташований житловий будинок. Спасен рядом стоящий жилой дом.
Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини. Спасена квартира, эвакуированы 5 человек.
Врятовано 57 поруч розташованих будинків. Спасены 57 рядом расположенных зданий.
Врятовано 43 га лісового масиву. Спасено 43 га лесного массива.
21 людина загинула, 5 осіб врятовано. 21 человек погиб, 5 человек спасено.
Завдяки їй було врятовано багато життів. Благодаря ей было спасено немало жизней.
Під час гасіння врятовано 2 будівлі. В ходе тушения спасены 2 строения.
Рятувальна операція триває, багато нелегалів врятовано. Спасательная операция продолжается, многие нелегалы спасены.
Під час евакуації врятовано 1435 громадян; Во время эвакуации спасены 1435 граждан;
Врятовано сусідню будівлю ", - зазначили у відомстві. Спасено соседнее здание ", - отметили в ведомстве.
Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС. Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС.
Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет". Его экипаж был спасён эсминцем "Видет".
Їх екіпажі було врятовано есмінцем "Реслер". Их экипажи были спасены эсминцем "Рестлер".
В результаті вжитих заходів врятовано 101 особу. В результате принятых мер спасено 101 человек.
В результаті вжитих заходів врятовано 102 людини. В результате принятых мер спасено 102 человека.
В результаті вжитих заходів врятовано 73 особи. В результате принятых мер спасено 73 человека.
Під час гасіння пожежі врятовано 31 особу. Во время тушения пожара спасены 31 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!