Примеры употребления "вручили" в украинском с переводом "вручить"

<>
Переводы: все26 вручить26
Його вручили представникам туркменської делегації. Его вручили представителям туркменской делегации.
Їх керівникам вручили перехідні кубки. Их руководителям вручили переходящие кубки.
У Москві вручили кінопремію "Ніка" В Москве вручили кинопремию "Ника"
Усім переможцям вручили відповідні дипломи. Всем победителям вручили соответствующие дипломы.
Кращим командам вручили солодкі пироги. Лучшим командам вручили сладкие пироги.
У Стокгольмі вручили Нобелівські премії. В Стокгольме вручены Нобелевские премии.
Вони вручили відзнаки кращим працівникам. Они вручили награды лучшим сотрудникам.
Почесні нагороди міста вручили медпрацівникам Одеси. Почетные награды города вручили медработникам Одессы.
Тоді йому навіть вручили своєрідного "Оскара". Тогда ему даже вручили своеобразного "Оскара".
Народним майстрам вручили грамоти й квіти. Народным мастерам вручили грамоты и цветы.
Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку. Тридцать первого марта Андрею вручили повестку.
Генсеку ООН вручили премію "Гуманіст року" Генсеку ООН вручили премию "Гуманист года"
Перед зимовими святами дитячим будинкам вручили: Перед зимними праздниками детским домам вручили:
Шнобелівську премію вручили в 10 категоріях. Шнобелевскую премию вручили в десяти категориях.
Україні вручили запрошення на Вільнюський саміт. Украине вручили приглашение на Вильнюсский саммит.
Премію вручили його сестрі Наталі Каплан. Премию вручили его сестре Наталье Каплан.
Гості виконали приємну місію - вручили нагороди. Гости приехали с приятной миссией вручить награды.
Підозру також вручили адвокату екс-президента. Подозрение вручили и адвокату экс-президента.
У Лос-Анджелесі вручили найпрестижнішу кінопремію -... В Лос-Анджелесе вручили самую престижную кинопремию.
Випускникам медуніверситету вручили дипломи (25-06-2018). Выпускникам медуниверситета вручили дипломы (25-06-2018).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!