Примеры употребления "вражає" в украинском с переводом "впечатлять"

<>
Краса, яка вражає своєю довговічністю Красота, которая впечатляет своей долговечностью
Дуже якісна проробка деталей вражає. Очень качественная проработка деталей впечатляет.
І все ж, цифра вражає. Тем не менее, количество впечатляет.
Географія колекції вражає своєю широтою. География выставки впечатляет своей широтой.
Особливо вражає туристів парагвайська полька. Особо впечатляет туристов парагвайская полька.
Масштаби цього судна воістину вражає. Масштабы этого судна поистине впечатляет.
Порта Нігро вражає своїм дизайном. Порта Нигро впечатляет своим дизайном.
Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою. Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой.
Красота будівель та улиць вражає. Красота зданий и улиц впечатляет.
Вона вражає своїм незвичайним виглядом. Она впечатляет своим необыкновенным видом.
Собор вражає потужністю і статичністю. Собор впечатляет мощью и статичностью.
Особливо вражає "принтер XІX століття". Особенно впечатляет "принтер XIX века".
Авторитет взагалі його не вражає. Авторитет вообще его не впечатляет.
Дана платформа вражає своєю функціональністю: Данная платформа впечатляет своей функциональностью:
Зовнішній вигляд цих ракоподібних вражає. Внешний вид этих ракообразных впечатляет.
Ця цифра вражає, чи не так? Эта цифра впечатляет, не так ли?
Вражає плавність ходу автомобілів класу "Е". Впечатляет плавность хода автомобилей класса "Е".
Альпійський курорт вражає прекрасним озером Бохинь. Альпийский курорт впечатляет прекрасным озером Бохинь.
Утім, проникливість Азімова все одно вражає! Впрочем, проницательность Азимова все равно впечатляет!
інтер'єр вражає чудовими творами мистецтва. интерьер впечатляет великолепными произведениями искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!