Примеры употребления "впевненості" в украинском с переводом "уверенность"

<>
Переводы: все23 уверенность22 уверенным1
Заради впевненості у завтрашньому дні. Ради уверенности в завтрашнем дне.
Запасні грам впевненості в собі? Запасные грамм уверенность в себе?
Ми надаємо впевненості Вашому бізнесу! Мы придаем уверенность Вашему бизнесу!
набуття твердої впевненості в собі; обретение твёрдой уверенности в себе;
· підвищення самооцінки, впевненості у собі. · Повысить самооценку, уверенность в себе.
втрата впевненості в наступаючому дні. утрата уверенности в наступающем дне.
наснаги та впевненості у власних силах! раскрепощенность и уверенность в собственных силах!
Це виражається у формі негативної впевненості. Это выражается в форме негативной уверенности.
Це стадія набуття впевненості і досвіду. Это стадия обретения уверенности и опыта.
Немає точної впевненості в даті затемнення. Нет точной уверенности в дате затмения.
Цей прогноз підтверджується Індексом впевненості ЮНВТО. Этот прогноз подтверждается Индексом уверенности ЮНВТО.
Ви економите час і набути впевненості. Вы экономите время и обрести уверенность.
Східний вітер додасть впевненості та наполегливості. Восточный ветер придаст уверенности и упорства.
А в інших продавців немає впевненості. А в других продавцах нет уверенности.
зниження самооцінки, втрата впевненості в собі; снижение самооценки, утрату уверенности в себе;
Якщо дитину підтримують - вона вчиться впевненості. Если ребенка поддерживают - Он учится уверенности.
Додає впевненості 195 мм дорожнього просвіту. Добавляет уверенности 195 мм дорожного просвета.
Трохи додати впевненості та лідерських якостей. Немного добавить уверенности и лидерских качеств.
"Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості. "Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности.
Ви страждаєте з-під впевненості перед ними? Вы страдаете из-под уверенности перед ними?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!