Примеры употребления "уверенности" в русском

<>
И мы никогда не теряли уверенности. "Ми ніколи не втрачаємо впевненість.
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
степень уверенности в надежности итогов оценки. ступінь упевненості в надійності результатів оцінки.
Мне это придаст уверенности в завтрашнем дне. Це дасть нам впевненість в завтрашньому дні.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
Его игра придает уверенности всей команде ". Такі гравці додають упевненості всій команді ".
Это зависит и от непоколебимой уверенности в себе. Важливе значення має і непохитна впевненість у собі.
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
Формирование уверенности в своих возможностях и способностях. Виховання упевненості у своїх можливостях та здібностях.
снижение самооценки, утрату уверенности в себе; зниження самооцінки, втрата впевненості в собі;
Это выражается в форме негативной уверенности. Це виражається у формі негативної впевненості.
Этот прогноз подтверждается Индексом уверенности ЮНВТО. Цей прогноз підтверджується Індексом впевненості ЮНВТО.
В чем заключается секрет подобной уверенности? У чому ж секрет такої впевненості?
Немного добавить уверенности и лидерских качеств. Трохи додати впевненості та лідерських якостей.
Если ребенка поддерживают - Он учится уверенности. Якщо дитину підтримують - вона вчиться впевненості.
Добавляет уверенности 195 мм дорожного просвета. Додає впевненості 195 мм дорожнього просвіту.
Восточный ветер придаст уверенности и упорства. Східний вітер додасть впевненості та наполегливості.
Нет точной уверенности в дате затмения. Немає точної впевненості в даті затемнення.
А в других продавцах нет уверенности. А в інших продавців немає впевненості.
"Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности. "Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!