Примеры употребления "впав" в украинском с переводом "упасть"

<>
Останній з клена лист впав, Последний с клена лист упал,
На третьому впав, ніжки простягнув. На третьем упал, ножки протянул.
Найбільше впав видобуток коксівного вугілля. Наиболее упала добыча коксующегося угля.
Птах впав в гаряче джерело. Птица упала в горячий источник.
Останній впав на автомобільну стоянку. Последний упал на автомобильную стоянку.
Впав перший радянський метеосупутник "Метеор" Упал первый советский метеоспутник "Метеор"
Самогубця впав прямо на хлопчика. Самоубийца упал прямо на мальчика.
Пролунав постріл і Хексам впав. Раздался выстрел и Хексам упал.
Він ішов і раптово впав. Он шел и внезапно упал.
У Південному Судані впав літак. В Южном Судане упал самолет.
Він впав, убитий ворожими кулями. Он упал, сраженный вражескими пулями.
Постраждалий впав на дах прибудови. Пострадавший упал на крышу пристройки.
> Просто впав невдало на асфальт. > Просто упал неудачно на асфальт.
Вертоліт впав у безлюдному місці. Вертолет упал в безлюдном месте.
Губернатор впав, катаючись на лижах. Губернатор упал, катаясь на лыжах.
Літак впав в районі Сахаліну. Самолет упал в районе Сахалина.
В результаті зіткнення велосипедист впав. В результате столкновения велосипедист упал.
Виникла дорожнеча, життєвий рівень населення впав. Возникла дороговизна, жизненный уровень населения упал.
Літак впав неподалік від острова Монерон. Самолёт упал недалеко от острова Монерон.
При цьому впав престиж інженерної праці. При этом упал престиж инженерного труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!