Примеры употребления "ворог" в украинском с переводом "враг"

<>
"Ворог цинічно порушує мінські домовленості. "Враг цинично нарушает минские договоренности.
Чому путінська Росія - ворог України? Почему путинская Россия - враг Украины?
Ворог встиг створити ешелоновану оборону. Враг успел создать эшелонированную оборону.
Проти партизанів ворог кинув авіацію. Против партизан враг бросил авиацию.
Вчора ворог активно застосовував бронетехніку. Вчера враг активно применял бронетехнику.
І популізм тут - найгірший ворог. И популизм здесь - худший враг.
А ворог продовжував сіяти паніку. А враг продолжал сеять панику.
У Широкиному ворог застосовував міномет. В Широкино враг применял миномет.
Та ворог просувався вглиб країни. Но враг продвигался вглубь страны.
З великими втратами ворог відступив. С большими потерями враг отступил.
І ворог їх панічно боїться. И враг их панически боится.
Теги: вантажівка, вертоліт, ворог, стрілянина Теги: грузовик, вертолёт, враг, стрельба
Важкого озброєння ворог не застосовував. Тяжелое вооружение враг не применял.
Головний ворог Комі - Гігантська Черепаха. Главный враг Коми - Гигантская Черепаха.
Ворог підтягнув сюди значні сили. Враг подтянул сюда значительные силы.
Вона думала, що це ворог. Она думала, что это враг.
Поки ти спиш, ворог качається. Пока ты спишь, враг качается.
Більшовизм - смертельний ворог націонал-соціалізму. Большевизм - смертельный враг национал-социализма.
9 липня ворог окупував місто. 9 июля враг оккупировал город.
Такий відступ ворог приписував паніці. Такое отступление враг приписывал панике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!