Примеры употребления "вона непогана" в украинском

<>
Все ж вона непогана, як думаєте? Всё-таки эта тема неплоха, как думаете?
У горах вона зустріла незнайому людину. В горах она встретила незнакомого человека.
В Одесі є непогана нейрохірургія. В Одессе есть неплохая нейрохирургия.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Але ж за задумом непогана. А ведь по замыслу неплохая.
Вона містилася в будівлі міністерського училища. Она помещалась в здании министерского училища.
Російський рубль - теж непогана валюта. Российский рубль - тоже неплохая валюта.
Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам. Она любила цитировать стихи своим посетителям.
А це непогана економія Вашого бюджету! А это неплохая экономия Вашего бюджета!
Розташувалася вона в однойменному Національному парку. Расположилась она в одноименном Национальном парке.
Екологічна ситуація у місті непогана. Экологическая ситуация в городе хорошая.
Вона також несуперечлива, якщо несуперечлива арифметика. Она также непротиворечива, если непротиворечива арифметика.
"Реакція матері на це досить непогана. "Реакция матери на это достаточно неплохая.
Вона має одну сестру, Мішель. У нее есть младшая сестра Мишель.
До самого водоспаду непогана ґрунтова дорога. До самого водопада неплохая грунтовая дорога.
в цьому вона протилежна змінній. в этом она противоположна переменной.
8 липня вона опинилася в Воронезькому СІЗО. 8 июля она оказалась в Воронежском СИЗО.
Вона арештована за підозрою в злочинах. Она арестована по подозрению в преступлениях.
і я побачив, що вона проростає... и я увидел, что она прорастает...
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!