Примеры употребления "володіють" в украинском с переводом "обладать"

<>
Володіють величезною кількістю позитивних дій. Обладают огромным количеством положительных действий.
Диски Aleks володіють різними якостями. Диски Aleks обладают различными качествами.
Аналогічним властивістю володіють і морепродукти. Аналогичным свойством обладают и морепродукты.
Такі трекери володіють малою вагою. Такие трекеры обладают малым весом.
Дещо кращими властивостями володіють сплави. Несколько лучшими свойствами обладают сплавы.
Сліпі, проте володіють добрим чуттям. Слепы, но обладают хорошим чутьем.
Аморфні метали володіють унікальними властивостями. Аморфные металлы обладают уникальными свойствами.
Всі вони володіють магічним ефектом. Все они обладают магическим эффектом.
Аналогічними фармакологічними властивостями володіють препарати: Аналогичными фармакологическими свойствами обладают препараты:
Ці планети володіють величезними масами. Эти планеты обладают огромными массами.
Силікони володіють багатьма корисними характеристиками Силиконы обладают многими полезными характеристиками
Вважалось, що такою силою володіють предки. Считалось, что такой силой обладают предки.
Талантом торгувати володіють далеко не всі. Талантом торговать обладают далеко не все.
Багамські острови володіють прекрасними телекомунікаційними можливостями. Багамские острова обладают прекрасными телекоммуникационными возможностями.
Володіють сильно розвинутою системою дієслівних флексій. Обладают сильно развитой системой глагольных флексий.
Операції додавання і множення володіють властивостями: Операции сложения и умножения обладают свойствами:
Властивостями володіють природні і ефірні масла. Свойствами обладают природные и эфирные масла.
Французькі володіють цікавими дизайнами і інноваціями. Французские обладают интересными дизайнами и инновациями.
Ці ламінарії володіють різноманітними лікувальними властивостями. Эти ламинарии обладают разнообразными лечебными свойствами.
Представницькі цінні папери володіють найбільшою оборотоздатності. Предъявительские ценные бумаги обладают наибольшей оборотоспособностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!