Примеры употребления "володінь" в украинском

<>
Переводы: все9 владение9
Входило до володінь магнатів Вишневецьких. Входило во владения магнатов Вишневецких.
Утрата католицькою церквою своїх володінь Утрата католической церковью своих владений
префектура Фукуй), володінь роду Асакура. префектура Фукуи), владений рода Асакура.
Шляхта поверталася до своїх володінь. Шляхта возвращалась к своим владениям.
Регентом його володінь став брат Альбрехт. Регентом его владений стал брат Альбрехт.
Святославичів було позбавлено всіх найважливіших володінь. Святославичей был лишен всех важнейших владений.
до імперських володінь була приєднана Корея. к имперским владениям была присоединена Корея.
Спершу воно належало до володінь Мотронинського монастиря. Сначала оно принадлежало к владениям Мотронинского монастиря.
Невдовзі Саїд-Ахмад повернувся до своїх володінь. Вскоре Сайид-Ахмад вернулся к своим владениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!