Примеры употребления "вмирає" в украинском

<>
Вмирає від старості у "Викрадачах". Умирает от старости в "Угонщиках".
За кілька років Ваджра Регент вмирає також. Через несколько лет Ваджра Регент также умер.
А в римах вмирає рок, А в рифмах умирает рок,
А 19 жовтня 1745 Джонатан Свіфт вмирає. 19 октября 1745 года Джонатан Свифт умер.
Конунг Магнус вмирає (1047) 27. Конунг Магнус умирает (1047) 27.
Немає пробивати не вмирає потрібно Нет пробивать не умирает требуется
Графиня відмовляється відповідати і вмирає. Графиня отказывается отвечать и умирает.
без нудоти, без болю вмирає. Без тошноты, без боли умирает.
Незабаром Катерина хворіє і вмирає. Вскоре Екатерина заболевает и умирает.
Чоловік вимовляє "Моріарті" і вмирає. Мужчина произносит "Мориарти" и умирает.
Кей незабаром підхоплює пневмонію і вмирає. Кей вскоре подхватывает пневмонию и умирает.
Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає. Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает.
У відчаї Лейлі захворює і вмирає. В отчаянии Лейла заболевает и умирает.
Розбита і вмирає садиба просто зникає. Разбитая и умирающая усадьба просто исчезает.
Але Саїд вмирає через втрату крові. Но Саид умирает из-за потери крови.
Через деякий час міс Заглотнік вмирає. Через некоторое время мисс Заглотник умирает.
Анисимовна ― мати Олешки, вмирає від голоду. Анисимовна ? мать Алёшки, умирает от голода.
Потім Шефер вмирає від отриманих ран. Затем Шефер умирает от полученных ран.
12 березня 1940 року Луїджі Оріоні вмирає. 12 марта 1940 года Луиджи Орионе умирает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!