Примеры употребления "влаштовують" в украинском

<>
Казкові друзі влаштовують Шреку втечу. Сказочные друзья устраивают Шреку побег.
Їх також влаштовують по вихідних. Их также проводят по выходным.
Твої габарити нас не влаштовують... Твои габариты нас не устраивают...
Влітку парижани влаштовують на мосту пікніки. Летом парижане устраивают на мосту пикники.
Часто бювет влаштовують у спеціальних галереях. Часто бювет устраивают в специальных галереях.
Хлопчики граються у війну, влаштовують змагання. Мальчики играют в войну, устраивают соревнования.
У червні тут влаштовують кінні змагання. В июне здесь устраивают конные соревнования.
Товариство любителів танців влаштовують запальні дискотеки. Общество любителей танцев устраивают зажигательные дискотеки.
Хижаки розходяться по судну і влаштовують погром. Хищники разбредаются по судну и устраивают погром.
У багатьох містах влаштовують танці в масках. Во многих городах устраивают танцы в масках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!