Примеры употребления "власнику" в украинском с переводом "владелец"

<>
викрадене вилучено та повернуто власнику. похищенное изъято и возвращено владельцу.
Напишіть власнику цікавить вас домену Напишите владельцу интересующего вас домена
він генерує дохід власнику франшизи он генерирует доход владельцу франшизы
надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів; предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров;
Власнику дисконтної картки "Люди в Білому": Владельцу дисконтной карты "Люди в Белом":
6 - об'єкт відчужений / повернутий власнику; 6 - объект отчужден / возвращен владельцу;
Але це власнику готелю здалося нудним. Но это владельцу гостиницы показалось скучным.
АМКУ дозволив власнику "Альфа-Банку" купити "Укрсоцбанк" АМКУ разрешил владельцу "Альфа-Банка" купить "Укрсоцбанк"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!