Примеры употребления "власником" в украинском с переводом "собственник"

<>
Юридичним власником землі виступала держава. Юридическим собственником земли выступало государство.
Власником компанії є Євген Pilawa. Собственником компании есть Евгени Pilawa.
Дарувальник є власником переданої речі. Даритель является собственником передаваемой вещи.
Власником компанії є бізнесмен Ренді Гі. Собственником компании является бизнесмен Рэнди Ги.
Головним власником "Русала" є Олег Дерипаска. Главным собственником "РусАла" является Олег Дерипаска.
Власником авіакомпанії є United Breweries Group. Собственником авиакомпании был United Breweries Group.
Церква була найбільшим феодалом, земельним власником. Церковь являлась крупнейшим феодалом, земельным собственником.
Кінцевим бенефіціарним власником Atmosphere Entertainment, Inc. Конечным бенефициарным собственником ATMOSPHERE ENTERTAINMENT, INC.
Поряд з власником завжди присутній невласник. Рядом с собственником всегда присутствует несобственник.
Був погоничем мулів, пізніше - власником плантації. Был погонщиком мулов, позже - собственником плантации.
Її повним власником є Farnair Switzerland. Её полным собственником является Farnair Switzerland.
Klaipedos Nafta стане власником 1% акцій "Сарматії". Klaipedos Nafta станет собственником 1% акций "Сарматии".
Новим власником трактор з часом було удосконалено. Новым собственником трактор со временем был усовершенствован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!