Примеры употребления "власником" в украинском с переводом "владелец"

<>
Останній став повноцінним власником "канонірів". Последний стал полноценным владельцем "канониров".
Власником бренду є Pernod Ricard. Владельцем бренда является Pernod Ricard.
Власником команди є Учалинський ГЗК. Владельцем команды является Учалинский ГОК.
Ви стаєте власником зарядної станції Вы становитесь владельцем зарядной станции
Батько був власником бакалійного магазину. Отец был владельцем бакалейного магазина.
Власником замку був Ян Макнотен. Владельцем замка был Иэн Макнотен.
Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк. Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк.
Його юридичним власником стає опікун. Его юридическим владельцем становится попечитель.
Власником холдингу є Олег Бахматюк. Владельцем холдинга является Олег Бахматюк.
Був власником Губина (Волинське воєводство). Был владельцем Губина (Волынское воеводство).
Франчайзер є власником торговельної марки. Франчайзер является владельцем торговой марки.
Найвагоміші причини стати власником котеджу Веские причины стать владельцем коттеджа
Вінсент Астор був останнім власником Фернкліфф. Винсент Астор был последним владельцем Фернклиффа.
Основним власником фінустанови був Андрій Оністрат. Основным владельцем финучреждения был Андрей Онистрат.
Ложкін є власником автомобіля Lexus LX570. Ложкин является владельцем автомобиля Lexus LX570.
Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником. Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем.
Натискаємо "Стати власником на Яндекс картах" Нажимаем "Стать владельцем на Яндекс картах"
Правила прийому тварин встановлюються власником притулку. Правила приема животных устанавливаются владельцем приюта.
Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі. Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази.
Джонні Депп є власником цілого острова! Джонни Депп является владельцем целого острова!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!