Примеры употребления "влади" в украинском

<>
Республіка сформувала автономні інститути влади. Республика сформировала автономные институты власти.
заважайте всіма способами діяльності влади; мешайте всеми средствами деятельности правительства;
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
Він був уособленням духовної влади. Он являлся олицетворением духовной власти.
Реакція влади не примусила себе чекати. Реакция правительства не заставила себя ждать.
Символ імперської влади золотий орел. Символ имперской власти золотой орел.
Назвіть відмітні ознаки політичної влади. Назовите отличительные черты политической власти.
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
Хіба це не узурпація влади? Разве это не узурпация власти?
Порівняльне дослідження тоталітарної влади "(1957). Сравнительное изучение тотальной власти "(1957).
Ніякої іншої влади не визнаємо. Никакой другой власти не признаем.
Чи правомірні дії влади КНДР? Правомерны ли действия властей КНДР?
Прихід до влади династії Романових. Приход к власти династии Романовых.
Була жорстокість влади, часто невиправдана. Была жестокость власти, часто неоправданная.
Вони підірвали довіру до влади. Они подорвали доверие к власти.
Люди не витримують подвійної влади. Люди не выдерживают двойной власти.
затверджується законодавчими органами влади - парламентами. утверждается законодательными органами власти - парламентами.
Наталія Олексіївна жадала реальної влади. Наталья Алексеевна жаждала реальной власти.
Суддя як носій судової влади. Суд как носитель судебной власти.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!