Примеры употребления "включення до" в украинском

<>
5) однократність включення до нього виборця; 5) однократность включения в него избирателя;
пряме включення в UA-IX; прямое включение в UA-IX;
зручна кнопка включення з блокуванням, удобная кнопка включения с блокировкой,
Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання. Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение.
автоматичне включення, виключення вентиляторів охолодження; Автоматическое включение и отключение вентиляторов охлаждения.
* Голосові підказки (включення / вимикання, режим Вибір) * Голосовые подсказки (включение / выключение, режим Выбор)
включення західноукраїнських земель до єдиного загальносоюзного включение западноукраинских земель в единого общесоюзного
Постійна мінімізація наслідків Включення за запитом Постоянная минимизация последствий Включение по запросу
розміщення пристроїв автоматичного включення резерву (АВР); монтаж системы автоматического включения резерва (АВР);
Захист від неправильного включення живлячої напруги; Защита от неправильного включения питающего напряжения;
Обладнання комплектні автоматичного включення резерву АВР "СТАВР" Устройства комплектные автоматического включения резерва АВР "СТАВР"
помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння; ошибочное включение автоматической системы пожаротушения;
ЕСК та алгоритм його включення ЭСК и алгоритм его включения
Включення НМА до Статутного фонду підприємства Включение НМА в Уставный фонд предприятия
087: Пряме включення з клубу Glow, Вашингтон. 087: Прямое включение из клуба Glow, Вашингтон.
Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично. Включение фрикционных муфт происходит автоматически.
додаткові функції включення затримки, автоматичне скидання Дополнительные функции включения задержки, автоматический сброс
знімний шнур живлення і кнопка включення. съемный шнур питания и кнопка включения.
Tank Включення ролика машини Переваги: Tank Включение ролика машины Преимущества:
Призначена для миттєвого включення тривоги Предназначена для мгновенного включения тревоги
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!