Примеры употребления "включение" в русском

<>
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
включение и выключение любых электрических приборов; вмикання і вимикання будь-яких електричних приладів;
20347A: включение и управление Office 365 20347A: увімкнення та керування Office 365
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Включение знаменитых брендов и знаменитостей! Включити відомі бренди та знаменитості!
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
ошибочное включение автоматической системы пожаротушения; помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння;
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера Увімкнення та вимкнення бездротового зв'язку на принтері
Tank Включение ролика машины Преимущества: Tank Включення ролика машини Переваги:
Включение журнала в список ВАК Включення журналу в список ВАК
Включение, работа и выключение катушки Включення, робота і вимикання котушки
Включение в перспективный руководящий резерв. Включення в перспективний керівний резерв.
Настройка и включение синхронизации каталогов Налагодження та включення синхронізації каталогів
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
включение в контракт валютной оговорки; Включення в контракт валютного застереження;
Включение фрикционных муфт происходит автоматически. Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично.
Включение будет произведено без предупрежде... Включення буде проводитися без попередження.
прямое включение в DTEL-IX; пряме включення в DTEL-IX;
Включение кристалл окружен растрескиванию (ов). Включення кристал оточений розтріскування (ів).
confirm Подтверждать 24 Включение режима подтверждения. confirm Підтверджувати 24 Включення режиму підтвердження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!