Примеры употребления "виступала" в украинском

<>
Переводы: все52 выступать52
Помічником редакції виступала редакційна колегія. Помощником редакции выступала редакционная коллегия.
Команда виступала з перемінним успіхом. Команда выступала с переменными успехами.
Звичайним напоєм виступала проста вода. Обычным напитком выступала простая вода.
Юридичним власником землі виступала держава. Юридическим собственником земли выступало государство.
Виступала під прізвищем батька - Мічуріна. Выступала под фамилией отца - Мичурина.
Виступала в тріо сестер Байко. Выступала в трио сестер Байко.
Виступала в оперній групі Баку. Выступала в оперной группе Баку.
Генеральним підрядником виступала компанія "Форд". Генеральным подрядчиком выступала компания "Форд".
Багато виступала як концертна співачка. Много выступала как концертная певица.
Виступала в різних клубах Бухареста. Выступала в различных клубах Бухареста.
Тетяна виступала на першій шахівниці. Татьяна выступала на первой доске.
Виступала за команду "Ескадрон гусар". Выступала за команду "Эскадрон гусар".
Виступала з оркестрами під упр. Выступал с оркестром под упр.
Починала фотомоделлю, виступала в телерекламі. Начинала фотомоделью, выступала в телерекламе.
Головним інвестором виступала група "Донінвест". Главным инвестором выступала группа "Донинвест".
Партія виступала за повалення самодержавства. Народники выступали за свержение самодержавия.
Партія виступала з монархічних позицій. Партия выступала с монархических позиций.
Виступала на підтримку "хрущовської відлиги". Выступала в поддержку "хрущёвской оттепели".
З 1938 виступала як концертна співачка. С 1938 выступала как концертная певица.
Виступала в основних партіях класичного репертуару. Выступала в основных партиях классического репертуара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!