Примеры употребления "високоякісна" в украинском

<>
Високоякісна косметична коробка для пляшок Высококачественная косметическая коробка для бутылок
Високоякісна готова масштабна модель літака Ан-12 Волга-Дніпро. Высококачественная готовая масштабная модель самолета Ан-12 Аэрофлот.
Високоякісна спортивна теніска Xiom Jay Высококачественная спортивная тенниска Xiom Jay
Високоякісна продукція для салонів краси Высококачественная продукция для салонов красоты
Високоякісна продукція приносить більший дохід. Высококачественная продукция приносит больший доход.
+ Високоякісна і чітка промальовування автомобілів; + Высококачественная и четкая прорисовка автомобилей;
PLS - високоякісна продукція ТМ NITROCARE PLS - высококачественная продукция TM NITROCARE
Навіть високоякісна емаль швидко зношується. Даже высококачественная эмаль быстро изнашивается.
Високоякісна новобудова близько центру міста! Высококачественная новостройка около центра города!
Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома
Високоякісна сталь і полімерне покриття. Высококачественная сталь и полимерное покрытие.
Вона надійна, високоякісна, інноваційна і довговічна. Она надежная, высококачественная, инновационная и долговечная.
Фарба фасадна високоякісна водно-дисперсійна акрилова Краска фасадная высококачественная водно-дисперсионная акриловая
Для виробництва використовується лише високоякісна сировина; для производства используется только высококачественное сырье;
Людині потрібна чиста високоякісна прісна вода. Человеку необходима чистая высококачественная пресная вода.
Інтелектуальна професійна високоякісна підземна детектор золота Интеллектуальный профессиональный высококачественный подземный детектор золота
Високоякісна промислова машина для видалення пилу Высококачественная промышленная машина для удаления пыли
Високоякісна напівсуха цементно-піщана стяжка підлоги Высококачественная полусухая цементно-песчаная стяжка пола
високоякісна глина була практично в усіх полісах. высококачественная глина была практически во всех полисах.
Для затворів-кожухів використовувалася високоякісна збройова сталь. Для затворов-кожухов использовалась высококачественная оружейная сталь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!