Примеры употребления "високе чоло" в украинском

<>
занадто низьке або високе чоло; слишком низкий или высокий лоб;
І тихо цілити в бліде чоло И тихо целить в бледный лоб
Ескорт високе стояння на Ібіці Эскорт высокое стояние на Ибице
320 кбіт / с високе, преміум звучання. 320 кбит / с высокое, премиум звучание.
Його високе значення є несприятливим фактором. Его высокое значение является неблагоприятным фактором.
• Порожня вага 770 фунтів - високе корисне навантаження • Пустой вес 770 фунтов - высокая полезная нагрузка
Тіло високе, сильне стиснуто з боків. Тело высокое, сильно сжато с боков.
Ескорт високе положення в Барселоні. ЭСКОРТ высокое положение в Барселоне.
"Він любив усе класичне, красиве, високе. "Он любил все классическое, красивое, высокое.
Цей результат забезпечив спортсмену високе 5 місце. Этот результат обеспечил спортсмену высокое 5 место.
Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги. Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу.
Малер розумів високе етичне значення музики. Малер понимал высокое этическое значение музыки.
Тіло високе, забарвлення темно-коричнева, боку золотаві. Тело высокое, окраска тёмно-коричневая, бока золотистые.
Високе навантаження підшипника ковзання та Плавно Высокая нагрузка подшипника скольжения и Плавно
Високе кількісне і якісне покриття території. Высокое количественное и качественное покрытие территории.
Тіло високе, сильно стисле з боків; Тело высокое, сильно сжатое с боков;
Тіло слабко довгасте, доволі високе. Тело слабо продолговатое, довольно высокое.
Бісексуалів ескорт високе положення в Барселоні. Бисексуалов эскорт высокое положение в Барселоне.
високе навантаження, особливо при плоскостопості; высокая нагрузка, особенно при плоскостопии;
Капюшон не відстібається, якість виробу високе. Капюшон не отстегивается, качество изделия высокое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!